At-Takwir (Menggulung)

√ Islamic Base Pass quality & checked by advisor, read our quality control guidelance for more info

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ

iżasy-syamsu kuwwirat

1. Apabila matahari digulung.

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ

wa iżan-nujụmungkadarat

2. Dan apabila bintang-bintang berjatuhan.

وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ

wa iżal-jibālu suyyirat

3. Dan apabila gunung-gunung dihancurkan.

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ

wa iżal-‘isyāru ‘uṭṭilat

4. Dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus).

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ

wa iżal-wuḥụsyu ḥusyirat

5. Dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan.

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ

wa iżal-biḥāru sujjirat

6. Dan apabila lautan dipanaskan.

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ

wa iżan-nufụsu zuwwijat

7. Dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh).

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ

wa iżal-mau`ụdatu su`ilat

8. Dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya.

بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ

bi`ayyi żambing qutilat

9. Karena dosa apa dia dibunuh?

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ

wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat

10. Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar.

وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ

wa iżas-samā`u kusyiṭat

11. Dan apabila langit dilenyapkan.

وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ

wa iżal-jaḥīmu su”irat

12. Dan apabila neraka Jahim dinyalakan.

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ

wa iżal-jannatu uzlifat

13. Dan apabila surga didekatkan.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ’

alimat nafsum mā aḥḍarat

14. Setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.

فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ

fa lā uqsimu bil-khunnas

15. Aku bersumpah demi bintang-bintang.

الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ

al-jawāril-kunnas

16. Yang beredar dan terbenam.

وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ

wal-laili iżā ‘as’as

17. Demi malam apabila telah larut.

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ

waṣ-ṣub-ḥi iżā tanaffas

18. Dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing.

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

innahụ laqaulu rasụling karīm

19. Sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril).

ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ

żī quwwatin ‘inda żil-‘arsyi makīn

20. Yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy.

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ

muṭā’in ṡamma amīn

21. Yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ

wa mā ṣāḥibukum bimajnụn

22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ

wa laqad ra`āhu bil-ufuqil-mubīn

23. Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ

wa mā huwa ‘alal-gaibi biḍanīn

24. Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ

wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm

25. Dan (Al-Qur’an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk.

فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ

fa aina taż-habụn

26. Maka kemanakah kamu akan pergi?

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ

in huwa illā żikrul lil-‘ālamīn

27. (Al-Qur’an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam.

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ

liman syā`a mingkum ay yastaqīm

28. (Yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ

wa mā tasyā`ụna illā ay yasyā`allāhu rabbul-‘ālamīn

29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.

fbWhatsappTwitterLinkedIn